Из жизни аудиторов =)
|
Подборка (орфография и пунктуация сохранены)!
- Из договора на профосмотр: «Ущерб, причиненный при производстве медосмотра по вине сторон, компенсируется виновной стороной»
- Из коллективного договора: «К нарушителям, на которых наложено дисциплинарное взыскание, в период его действия единовременные поощрения не применяются»
- Из акта приемки – сдачи работ по договору: «Подрядчик сдал, а заказчик принял работу по закупу отделочных материалов. Стороны признают, что работы выполнены: по срокам – согласно договора, по объему – в полном объеме, по качеству – хорошее»
- Из приказа по предприятию: «Приказываю по итогам работы за июнь выплатить премию: охраннику – за халатное отношение к должностным обязанностям, охраннику – за нарушение трудовой дисциплины»
- Из назначения платежа в платежном поручении: «За ущерб, нанесенный зеленым насаждениям. Услуга оказана»
- Из акта выбытия ТМЦ: «Причина выбытия ватника – утопление трактора»
- Из акта на списание ТМЦ: «Все предметы в присутствии комиссии приведены в состояние, исключающее возможность дальнейшего использования»
- Из заявления работника: «Прошу выделить мне денег с суду врасрочку на 12 месяцев с ежемесечным вычеслением в сумме 6 000 рублей для больших х/нужд»
- Из акта на списание ТМЦ: «Списать… установленным порядком с дальнейшим превращением в необратимый металлолом»
- Из докладной записки: «Необходимо оплатить, иначе будут неприятности»
- Из рекламного объявления: «Продажа бухгалтерских бланков в комплектах и россыпью»
- Из договора: «Основанием для заключения настоящего договора является добровольное волеизъявление сторон, а также указание Комитета по управлению городским имуществом»
- Из договора на дератизацию и дезинсекцию: «Освобождение объекта от грызунов или насекомых раньше срока окончания договора не может служить основанием для его расторжения»
|